Al entra una dì un om dal paîs ta ostaria e denti al ere il stradin cal zuave di cjartas. «Jooo, cjalait achì ve! Ce raza di stradins! Lôr ta ostaria e jo a spostâ i claps ca son su pa strada». No lu vessia mai det. Al salta sù il stradin dut insurît e ai berla: «Cui cji aie dât il permès di spostâ i claps, cîr di imparâ a lassâ stâ la rouba di chei aitis che chei ai son miei». La cjace dal gjaul. Cidinada la facende, l’om nol à plui dousât a dî nua.
Par Pasca a gno fî, che al à fruts piçui, ai vevin regalât tancj di chei ûfs di cjicolata che no son rivâts a finîju e alore – metûts intune sporta – mai à puartâts e mi à det: «Cjomo dâju as gjalinas che ai son vecjos». «Ce gjalinas mo! Massapassût! chescj achì ju mangj jo e dopo dio cuant incà las gjalinas mangjno cjicolata e po impara ca no son migo lôr cas fâs i ûfs di Pasca!».
Cuant che al è vignût in Setembar il teremot erin a lavorâ das bandas di Povoleit e a durmî a Savorgnan intune voliere (chi vin durmît aì par un an!). Insoma gjavin il tet da cjasa e no eise vignude la scjassade, colât jù ce che al ere restât sù. Sin saltâts fûr a colp e vin cjatât la parone da cjase – che nus faseva encje da gustâ – e chê cun duta la calma di chest mont: «Bon, dopo miesdì podeis tornâ a tacâ che tanto il risot (che as erin colâts dentri polvar e di dut) lu ai spostât di pagjele!». Cuant che si dîs che i furlans a tegnin dûr…
Tornant di une noce chel che al guidave (al veve bevût doi tais di numar) al à cjatât une deviazion sul puest e al à tirât dret e i carabinîrs cai era aì lu fermin: «No jodial che ‘nd è una deviazion». E l’autist: »Ce deviazion e deviazion jo scuen jodi di lâ a cjasa ve!». E il manaçon al cjala un tic la machina e al luma i flocs e ai zonta: «E dopo cirît di lâ a cjasa chi sint fint achì il flât di vin». E chel ati: »Ce vin po, al sarà chel sentât devûr». Insoma tira, para e mola lu àn lassât lâ.
Una dì sei lât a cjatâ mê fie aventi jù e no aie metût l’alarme devûr da puarte di cjase e jo a spiegâi: «Tu sâs che su di cjase jo no met chei argagns aì, però devûr dal puarton ai simpri la forcje poiade e chei ca entrin no la jodin ma sa mi fasin zirâ las balas, salti sù come Lucifero ve!».
Agnorums indaûr un om, cjoc madûr, al è lât a trai la recue a di una vecja dal paîs. La vecja a era sul jet – coma ca si usava una volta – e tor tor ai erin prontâts a la folche cji trai i vêi (che si usavin no tant timp indaûr). Noma che l’om al banducelave e tricula una volta e tricula dôs al à pierdût l’ecuilibri e par stâ in pîts no si eisal picjât su pai vêi. Si è dispicjât po dut e il cjoc al è plombât sul jet cu la muarte e stant che al ere un di chei stramaçs a molas noi eise tombolade la femine a brazzecuel. No us dîs la fadia che al à fat par diliberâsi. Dut intorzolât tai vêi, cu la femine oltre da cope (che – cemût che al à deti lui) no si judave. Insoma al è rivât adore a disgredeâsi di dut e al è scjampât prime che lu jodessin, lassant dut chel casin. Chissà po ce che ai àn pensât chei vignûts dopo….
Une das tantas seradas “bagnadas” dal sabida sera, cuant che no si saveva ce che ai fossin i ponts da patent, un clevolan al ven fermât dai “manaçons”. Dismonta da machina, mieç sturnît (pos crodi, il sabida sera a vincj agns…) e il carabinîr al sta cjalant cun atenzion las gomas, praticamenti sui fiers da machina dal zovin. Lu cjale e ai fâs “ha le gomme lisce”, chel ati, che in chel moment nol capiva una madona, cuntune scjassada di cjavei, lu cjale e serio ai fâs “ma no viostu che a son Michelin?”. Imagjanisi l’incazadura dal manaçon che al si è metût a berlâ “ma mi prendi in giro? come ti permetti? e chel ati – simpri in buine fede, no capint, “ma parcè?”, a la fin lu -viodint che sul serio nol capiva – ai àn lassât pierdi e ognun al è lât convint da sô reson pa sô strada.
Commenti recenti